Die grässlichsten Coverversionen der 80er in deutsch!!!

Irgendwie, irgendwo, irgendwann... Ich seh' den Sternenhimmel ... Neue Deutsche Welle, aber auch Deutschrock und Schlager!

--> Angebote, Neuheiten und Bestseller der Neuen Deutschen Welle
l
Member
Beiträge: 158
Registriert: Mo Jul 19, 2010 7:07 pm

Meiner Ansicht nach ist das ein Zugeständnis an die (älteren) Musikhörer, die kein Englisch können oder wollen, und trotzdem vertraute bzw. die "klassischen" Rock/Pop-Melodien haben wollen. Oder es ist einfach nur fehlende Kreativität. Wird aber schon seit den 50ern so gemacht, ich glaube Peter Krauss war einer der ersten, der z.B. Rock'n'Roll "eingedeutscht" hat.
Zuletzt geändert von l am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Babooshka
Beiträge: 7282
Registriert: Fr Nov 15, 2002 5:01 pm
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Einige englischsprachige Titel werden auch verfranzösisiert, denn bekanntlich haben es die Franzosen überhaupt nicht mit der englischen Sprache und es gibt auch in Québec eine Quote, nach der soundsoviel Prozent französischsprachiger Titel im Radio gespielt werden müssen. Mitunter müssen sogar ursprünglich deutschsprachige Titel dran glauben, so habe ich einmal bei einem Gang übern Markt in der Bretagne eine französische Version von Griechischer Wein gehört. Ich musste mich direkt zusammenreißen, nicht lautstark Griechischer Wein zu gröhlen :)

Ich hab's ja bekanntlich nicht so mit deutschsprachiger Musik. Ich mag aber vieles aus der NDW-Zeit, auch das, was nicht unbedingt zur NDW zählt, und ich mag's, wenn's witzig ist, also kreativ witzig, vor allem wenn mit der Sprache gekonnt gespielt wird. Die berühmte Hessenrock-CD, die Kinderfresser mir geschenkt hat zum Beispiel, aber auch die so genannten Liedermacher Roski, Mey usw., die ganz alte Garde um Reutter und Waldoff aus den 20-ern und über die Parodien von Mike Krüger kann ich auch gut lachen. Viele deutsche Lieder, vor allem deutsche Coverversionen anderssprachiger Lieder, aber auch Neuschöpfungen von heute sind für mich jedoch nur eins: schmalztriefend, kitschig, trashig oder alles zusammen. Immer nur Liiiiehiiiiiebe! An Schlagern kann ich quasi nur das hören, was mich an meine Kindheit erinnert (und dabei werde ich mitunter sehr wehmütig).
Zuletzt geändert von Babooshka am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
I married myself
I'm very happy together

This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever

Sparks
Soundfeile
Beiträge: 819
Registriert: Di Sep 27, 2005 10:56 pm
Wohnort: Down in de
Kontaktdaten:

[QUOTE=Babooshka;277024]Mitunter müssen sogar ursprünglich deutschsprachige Titel dran glauben, so habe ich einmal bei einem Gang übern Markt in der Bretagne eine französische Version von Griechischer Wein gehört. Ich musste mich direkt zusammenreißen, nicht lautstark Griechischer Wein zu gröhlen :)

[/QUOTE]

Würde ich gerne mal hören wollen. Im englischen hat's kein geringerer als Al Martino gecovert, der die Melodie ganz toll fand. Sein "Come Share The Wine" ist aus meiner Sicht recht ordentlich, wenn man bedenkt, dass man das bei einer Bewertung immer anhand des Originals misst. Deswegen ist der erste Eindruck auch meistens schlimm oder grauenvoll.
Es gibt auch noch nen anderen Gassenhauer, der aus dem Deutschen gecovert wurde. Nähmlich "John Bull, he's ok" mit John Bull.
Apropos Frankreich. Gerade gestern hab ich gelesen, das ein gewisser Bushido verurteilt wurde, da er kräftig bei der französischen Gruppe Dark Sanctuary geklaut hat. Das sind für mich dann wirklich grässliche Coverversionen. :D

[QUOTE=Babooshka;277024]

Viele deutsche Lieder, vor allem deutsche Coverversionen anderssprachiger Lieder, aber auch Neuschöpfungen von heute sind für mich jedoch nur eins: schmalztriefend, kitschig, trashig oder alles zusammen.[/QUOTE]

Das ist wohl wahr, aber das war auch früher schon meist das Ergebnis. Nehmen wir mal, "Was du gern möchtest" von Desiree Nosbusch. Die Produktion ist im wesentlich gleich zu "What You're Proposin", aber was bei Status Quo noch abgeht, kommt bei ihr gar nicht zur Wirkung. Mich stört's nicht, ich ertrage auch Schmalz ganz gut :D
Zuletzt geändert von Soundfeile am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Torsten
Beiträge: 6098
Registriert: Fr Okt 05, 2001 8:20 pm
Wohnort: Krefeld
Kontaktdaten:

[QUOTE=Babooshka;276980]
A propos Benny, hatten wir schon "Heiße Räder lassen grüßen"? Im Original Reach out I'll be there von Gloria Gaynor und leider nicht ganz Topic, da aus den 70-ern. Aber ich dachte... so der Vollständigkeit halber zum Thema Benny ;)[/QUOTE]
Die Gaynor-Nummer war doch auch nur eine furchtbare Coverversion des Four Tops-Klassikers von '66.

YouTube - The four tops - Reach out i´ll be there
Zuletzt geändert von Torsten am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Babooshka
Beiträge: 7282
Registriert: Fr Nov 15, 2002 5:01 pm
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Das wundert mich jetzt, dass das von dir kommt Torsten, denn eigentlich magst du doch Disco :) Und da ich auch Disco mag und Ende der 70-er musikalisch damit sozialisiert wurde, gefallen mir etliche Disco-Coverversionen von früheren Liedern besser als die Originale, so auch Reach out I'll be there. Und natürlich habe ich, ganz so wie die Jugendlichen heute, erst mehr oder weniger später erfahren - ach, das ist 'ne Coverversion? :)
Zuletzt geändert von Babooshka am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
I married myself
I'm very happy together

This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever

Sparks
lesscities
Beiträge: 604
Registriert: Fr Okt 29, 2010 7:32 pm
Wohnort: M

Hatten wir schon das "weltberühmte" Cover unseres Königs von Mallorca, Jürgen Drews??
"Let your love flow" von den Bellamy Brothers wurde "Ein Bett Im Kornfeld"

:rocka:
Zuletzt geändert von lesscities am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..-- radioactivity .. ... / .. -. / - .... . / .- .. .-. / ..-. --- .-. / -.-- --- ..- / .- -. -.. / -- . is in the air for you and me
Babooshka
Beiträge: 7282
Registriert: Fr Nov 15, 2002 5:01 pm
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Naja grässlich würde ich es nun nicht gerade nennen... es hat ja keinen trashigen Text oder sowas und außerdem war der Drews damals, als das rauskam, ein hübscher Junge und mitnichten peinlich :)

A propos Bellamy Brothers: Deren Hit "Crossfire" machten Hoffmann & Hoffmann zu "Himbeereis zum Frühstück". Aber eigentlich auch eine untrashige Angelegenheit, lediglich eine stinknormale deutsche Coverversion.
Zuletzt geändert von Babooshka am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
I married myself
I'm very happy together

This time it's gonna last, this time it's gonna last
Forever, forever, forever

Sparks
Castor Troy
Beiträge: 5867
Registriert: Mi Jul 10, 2002 3:23 pm
Wohnort: Dk
Kontaktdaten:

[quote=lesscities;280153]hatten wir schon das "weltberühmte" cover unseres königs von mallorca, jürgen drews??
"let your love flow" von den bellamy brothers wurde "ein bett im kornfeld"

:rocka:[/quote]Raab!
Zuletzt geändert von Castor Troy am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
okinawa
Beiträge: 1709
Registriert: So Okt 31, 2004 11:05 pm
Kontaktdaten:

Hier noch ein echtes Highlight aus dem Kapitel: trashiger gehts kaum...

[video=youtube;bf3sYNmmhe8]http://www.youtube.com/watch?v=bf3sYNmmhe8[/video]
Zuletzt geändert von okinawa am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
Talking back to nothing
And nothing answers me
So stay forever in my dreams
And keep me alive...

(KIETHEVEZ 'Erina')
lesscities
Beiträge: 604
Registriert: Fr Okt 29, 2010 7:32 pm
Wohnort: M

[QUOTE=Castor Troy;280170]Raab![/QUOTE]


..oder noch "BESSER" : Fips Asmussen: Ein Korn im Feldbett...:D
Zuletzt geändert von lesscities am Do Jan 01, 1970 1:00 am, insgesamt 0-mal geändert.
Grund: X
.-. .- -.. .. --- .- -.-. - .. ...- .. - -..-- radioactivity .. ... / .. -. / - .... . / .- .. .-. / ..-. --- .-. / -.-- --- ..- / .- -. -.. / -- . is in the air for you and me
Antworten

Zurück zu „80er / 80s - DEUTSCH / GERMAN“